Игровой дизайн, гейм дизайн (game design)
GameDev.ru / Игровой Дизайн / Форум / Синие глаза храмовой кошки (синопсис игры) (2 стр)

Синие глаза храмовой кошки (синопсис игры) (2 стр)

Страницы: 1 2 3 Следующая »
LobsterПостоялецwww28 ноя. 201714:05#15
cybertron2
> Поверьте, я получил на других форумах достаточно положительных отзывов, чтобы
> быть уверенным, что это неплохая история.
В целом и я с этим согласен. Но некоторые детали лично я бы изменил, о чем и счел нужным сообщить. Если, конечно, вам интересно мнение "не подростка 12 лет".
cybertron2Пользовательwww28 ноя. 201714:31#16
Lobster
> В целом и я с этим согласен. Но некоторые детали лично я бы изменил, о чем и
> счел нужным сообщить.
Я благодарен за ваше мнение. Но не могу согласиться насчёт присказок. Посмотрите фильм Руслан и Людмила, а затем представьте его без былинного текста. Кстати, именно так и сделали в фильме Борис Годунов. Там актёры стихи Пушкина читают без интонации. Весьма печальное зрелище.
Присказки задают атмосферу, содержат юмор. А убрать их и картинка потускнеет. Я уже пробовал.

Насчёт богини я подумаю. В процессе работы сюжет всегда претерпевает изменения, прорабатывается мотивация персонажей и логика действия.

LobsterПостоялецwww28 ноя. 201718:25#17
cybertron2
> Присказки задают атмосферу, содержат юмор.
Но синопсис, написанный вами, задает другую атмосферу, эпическую, я бы сказал, и как-то совсем без юмора. На мой взгляд, некий диссонанс наблюдается.

cybertron2
> Посмотрите фильм Руслан и Людмила, а затем представьте его без былинного
> текста.
Альтернативное предложение. Представьте фильм Руслан и Людмила в озвучке Гоблина.
Или попробуйте прилепить былинный текст к Гарри Поттеру. А для полноты аналогии с вашим сюжетом добавьте туда сотрудников САС и Ми-6 (или кто-там у них за внутреннюю безопасность отвечает).

Кесарю - кесарево.

cybertron2Пользовательwww28 ноя. 201719:51#18
Lobster
> Но синопсис, написанный вами, задает другую атмосферу, эпическую, я бы сказал,
> и как-то совсем без юмора.
Так сказка и есть эпический жанр. В ней без эпичности никуда. А насчёт юмора, повторюсь, синопсис , это не рассказ, он нужен, чтобы перечислить перипетии сюжета. Показать завязку, конфликт, кульминацию и развязку истории. В синопсисе не пишут шутки.
Lobster
> Альтернативное предложение. Представьте фильм Руслан и Людмила в озвучке
> Гоблина.
Спасибо, но смысла в этом нет. Озвучки Гоблина, это юродство, разрушающее идейно-художественный замысел композиции фильма.
Предлагая ознакомиться с фильмами, я имел ввиду, что сказки рассказываются соответствующим языком. Былинный язык соответствует эпичности сказки, отчего образы становятся гармоничными. Избавляться от былинности, значит кастрировать произведение.
elcarПостоялецwww29 ноя. 20170:20#19
Напоминает сюжет типичного мыльного российского сериала с целевой аудиторией - женщины 30+.
Из минусов - чехарда из рандомных сущностей, тут вам и бизнес и олигархи с тайландом и фсб.
С другой стороны - богини, эксперименты, частные детективы и прочие клише.
Любителям развесистой клюквы - зайдет, людям со вкусом бы не рекомендовал.
UnsteeledHorseПостоялецwww29 ноя. 20173:11#20
cybertron2
> Я от редакторов кинокомпаний получил лишь одну претензию
А для отказа больше и не надо. А эта самая простая, и в суд не подашь за нарушение прав человека, или чего там еще. На западе вообще конверт отправляют обратно не открывая, если заранее не договорился со студией.
cybertron2
> достаточно положительных отзывов
Никто-же не спорит о вкусах. Поэтому и целевые аудитории существуют. Даже мои дети любят разную музыку (в смысле, один ребенок - не то, что другой).
Lobster
> если не портить его былинным слогом. Мне кажется, подростки этого не оценят
А подростки этого и не увидят, потому что никогда...

Правка: 29 ноя. 2017 3:12

cybertron2Пользовательwww29 ноя. 20176:12#21
elcar
UnsteeledHorse

Это так смешно, пишите ещё!

LobsterПостоялецwww29 ноя. 201719:24#22
cybertron2
> Предлагая ознакомиться с фильмами, я имел ввиду, что сказки рассказываются
> соответствующим языком.
А мне кажется, язык сказки должен соответствовать тому времени, в котором происходят события. Для Руслана и Людмилы вполне логично использовать язык сказителей былин. А описание таким стилем событий на фоне современных реалий, воспринимается больше, как пародия на сказку.
Тем более, что не так уж много в вашей истории от детской сказки. Гораздо больше от "взрослой реальности". )
elcar
> тут вам и бизнес и олигархи с тайландом и фсб.
>эксперименты, частные детективы и прочие клише.
LobsterПостоялецwww29 ноя. 201719:31#23
А может это и есть пародия на сказку? Во противном случае, описание грандиозной финальной драки студента-ботаника с бабой-фармацевтом выглядит несколько странно ).
cybertron2Пользовательwww29 ноя. 201719:41#24
Lobster
> А мне кажется, язык сказки должен соответствовать тому времени, в котором
> происходят события.
Мне ближе советы из учебников по литературоведению.

Lobster
> Тем более, что не так уж много в вашей истории от детской сказки. Гораздо
> больше от "взрослой реальности"
Сказка - это искажённая реальность.

UnsteeledHorseПостоялецwww30 ноя. 20174:34#25
cybertron2
> Это так смешно, пишите ещё!
РРРРАДЫ СТАРРРРАТЬСЯ, ВАШЕ ВЫСОКОБЛАГОРРРРОДИЕ!!!
HipsterNeverDieПользовательwww3 дек. 201723:58#26
Дорогой cybertron2, где же ты видел хоть намек на "Руслан и Людмила". С таким же успехом "это" можно назвать интерпретацией "Ромео и Джульетта".
Вообще, критиковать/придираться здесь можно почти всё, но ты, как я вижу, глух к критике. Скажу одно, если сценарий годный, но, вот незадача, денег на съемки в Таиланде нет, редактор сам тебе предложит немного изменить историю, дабы снизить затраты на производство фильма.
Лечи свой юношеский максимализм. Ты сюда пришел за критикой или говна накидать?
cybertron2Пользовательwww4 дек. 20176:17#27
HipsterNeverDie
Я оставлю вам искать сходства и отличия двух сюжетов, потому что плагиат не моя тема, чтобы было всё одинаково.

HipsterNeverDie
> Вообще, критиковать/придираться здесь можно почти всё, но ты, как я вижу, глух
> к критике.
В отличие от критиканов, я знаю теорию драматургии. мне вкусовщина ненужна.

HipsterNeverDie
> Скажу одно, если сценарий годный, но, вот незадача, денег на съемки в Таиланде
> нет, редактор сам тебе предложит немного изменить историю, дабы снизить затраты
> на производство фильма.
Мальчик, ты хоть одного редактора в жизни видел? а я сними общаюсь. не пиши сказок.

HipsterNeverDie
> Лечи свой юношеский максимализм. Ты сюда пришел за критикой или говна накидать?
Пустой трёп от школоло и конечно без унижения автора никуда. собственно, для того подобные вам в темы и приходят, чтобы хоть немного самоутвердиться, поскольку в жизни ничего не добились.

UnsteeledHorseПостоялецwww4 дек. 20177:09#28
cybertron2
> поскольку в жизни ничего не добились
Оскар в студию!
Если ты сам чего-то добился, то поделись опытом, а мы, несамоутвержденные, послушаем, головами покиваем.
Никто же не против умного и успешного человека послушать.
Одна мелочь осталась спросить - а редактор, это кто?
В нашей кино-индустрии (где всякие Матты Дамоны и Бреды Питы снимаются) редактор редактированием занимается (копипастит, типа).
А чего и как снимать, решает продюсер.
Просвети убогого.
cybertron2Пользовательwww4 дек. 20177:18#29
UnsteeledHorse
> Если ты сам чего-то добился, то поделись опытом, а мы, несамоутвержденные,
> послушаем, головами покиваем.
э нет, я же не учу вас работу делать. вы прежде покажите свою работу, чем рот открывать. а правда в том, что вы ниразу не сценаристы и не геймдизайнеры. вы не занимаетесь критикой, даже не знаете, что это такое. от ваших имхо, никому никакой пользы.
У слова критика есть два значения:
1. Обсуждение, разбор чего-н. с целью вынести оценку.
2. Отрицательное суждение о чём-нибудь.
Так вот, вы занимаетесь вторым, а мне нужно первое.

UnsteeledHorse
> В нашей кино-индустрии (где всякие Матты Дамоны и Бреды Питы снимаются)
> редактор редактированием занимается (копипастит, типа).
Больше бреда, а то мне скучно. такого профанства я ещё не видел.

Правка: 4 дек. 2017 7:28

Страницы: 1 2 3 Следующая »

/ Форум / Игровой Дизайн / Сценарии игр

2001—2018 © GameDev.ru — Разработка игр