Игровой дизайн, гейм дизайн (game design)
GameDev.ru / Игровой Дизайн / Форум / Завершение игры (комментарии) (2 стр)

Завершение игры (комментарии) (2 стр)

Поделиться

Страницы: 1 2

DucatУчастникwww16 окт. 201423:22#15
Fantarg
Хоспаде, этот статус участника будто у тебя отобрали и отдали ТС!
Ну боян, ну  и что? Я бы даже не знал о существовании такой забавной статьи, если бы ТС её не перевёл, и не выложил здесь. Спасибо ему сказать надо за труд, а не ругать за бояны!
ninjaПостоялецwww17 окт. 20149:15#16
предлагаю забанить Fantarg
ninjaПостоялецwww17 окт. 20149:17#17
статья интересная, респект переводчику.
я в общем то сам до этого дошел но заканчивать все равно не научился. наверноепроблема в том что интересной базовой механики придумать не получается)
думаю бесконечной разработкой сами проэктировщики маскируют подсознательно ощущаемую бесперспективность игры. но сколько ни наряжай уродину она не станет краше
FantargПостоялецwww17 окт. 201411:44#18
Ducat
> Спасибо ему сказать надо за труд, а не ругать за бояны!
Где я ругал за это? именно ругал? Это было больше удивлением про ситуацию (но так поступают многие сайты, оказывается)
//Я уже выразил уважуху, если что.

Ducat
> и не выложил здесь.
Я за тебя тоже рад, но на этом форуме не однократно выкладывали ссылки на ее перевод в разных темах, подходящих.
//С появлением этой статьи, все равно некоторые посетители не соизволят увидеть ее, когда пройдет время.
Если уж вы, которые не новички (как и ninja) на этом форуме, не видели ссылки ранее на эту статью, значит флейм для вас дороже, как и для ninja?:) Задумайтесь над этим. И понимайте слова правильно, а не дерзите.

DucatУчастникwww17 окт. 201412:09#19
Fantarg
> Ну да, в условиях получения статуса "участник" не запрещается предоставлять
Fantarg
> перевод уже существующих (с переводом) статей в интернете. Поздравляю!
Fantarg
> Вот если бы ты перевел что-то малоизвестное или отсутствующее в переводе? А так
> -  ну уважуха, контент "обновил" сайту.

Fantarg
> удивлением про ситуацию
Fantarg
> Я уже выразил уважуху
Fantarg
> не дерзите.
Чего и вам желаю

FantargПостоялецwww17 окт. 201412:49#20
Ducat
> Чего и вам желаю
Ну и где ты там увидел мою дерзость по отношению к тебе или к ТС, и о том, что я в чем-то виноват???
KumagoroПостоялецwww17 окт. 201417:52#21
Fantarg,
Ryhor1,
Извините, я все-таки не выдержал и выпилил ваш срач. Если вам так сильно хочется его продолжать - делайте это в другом месте, пожалуйста.

Ducat,
Ваш назревающий срач с Fantarg я выпилить не смогу, поэтому, пожалуйста, не начинай.

andreyuПостоялецwww19 окт. 201415:52#22
Спасибо за перевод статьи. До этого статью не читал.
lentinantПостоялецwww21 окт. 20141:51#23
Статья хорошая, ее на этом сайте не было, так что не понимаю претензий в стиле "ее уже переводили". Теперь статья есть на сайте, и какая разница, кто ее перевел?
ХаусПостоялецwww21 окт. 20149:36#24
Kumagoro

Есть еще переводы?

DucatУчастникwww21 окт. 20149:39#25
lentinant
> Теперь статья есть на сайте, и какая разница, кто ее перевел?
Ну как же, у человека отобрали статус "участника" и вручили ее тому, кто перевел уже переведенную статью же!
KumagoroПостоялецwww21 окт. 201423:33#26
Хаус
> Есть еще переводы?
Про геймдев пока нет. Начал переводить туториалы к GameMaker Studio, но пока времени мало. Опять же, перевести хорошую статью это полдела. Надо еще найти хорошую статью, а это сильно от удачи зависит, на эту я случайно наткнулся.
FreakazoittПостоялецwww28 окт. 20149:13#27
Изображение
ХаусПостоялецwww28 окт. 201418:49#28
Китайский разраб Ю хорошие картинки нарисовал и статья пропитана мудростью, что редкость

Страницы: 1 2

/ Форум / Игровой Дизайн / Общее

Тема в архиве.

2001—2017 © GameDev.ru — Разработка игр